von Erfinderlein am Mittwoch 13. Dezember 2006, 23:09
Hallo Alina,
ein biasing ist ein vorspannen im Sinne von elektrischer Spannung. Deine Lade oder Entladeeinheit erhält also eine Vorspannung und das kann zum Beispiel eine mit Wechselspannung überlagerte Gleichspannung sein, welche dafür sorgt, dass die "Farbschärfe" des Bildes verbessert wird. Es gibt also notwendigerweise ganz andere Be- und Umschreibungen im deutschen. Sieht fast so aus als müsstest du armes Schweinderl ein US-Patent übersetzen. Eine Betriebsanleitung braucht ja normalerweise keine solchen Details ?
Eine automatische Gittervorspannung ( Röhrentechnik ) hat man erzeugt über den Kathodenwiderstand und eine solche Spannung ist im "plattdeutschen" dann eine bias. Der Ausdruck wird im englischen Sprachgebrauch leider viel zu weit verwendet und ist dann oft schwer verständlich. Manchmal verwendet man auch den Begriff superimposed, was bei uns wiederum mehr als eingeprägter Strom zu übersetzen wäre.
Du kannst mir ja mal den Originalsatz in Platt auf PN oder mail legen, wenn du da hängst.
LG aus GR
Lothar
Lothar Gutjahr bestätigt:Senneca hatte recht. Wir haben nicht zu wenig Zeit, sondern vergeuden zu viel.