Na, jetzt bin ich ja gut versorgt
, Gonimax und Erfinderlein. Ich werd' noch genauer reinschauen und sicher auf einiges Nützliche stoßen. Dankeschön! Auch für Erfinderleins Willkommensgruß
Im Moment - muss ich eingestehen - wär' mir allerdings eine kurze deutsche Erklärung lieber als eine englische, weil ich den folgenden Satz irgendwie ins Deutsche bringen muss
The symbol stream of the frame synchronization signal obtained from the BSPK-mapped baseband signals is demapped by the BPSK-demapper into a bit ''1'' or ''0''.
Mir wurde gesagt, dass man im Deutschen nicht gut "Mapper"/"Demapper" stehen lassen könne, sondern in diesem Fall sogar "Modulator"/"Demodulator" sagen müsse, ...
Das aber will mir nicht so recht einleuchten, weil es "modulator"/"demodulator" auch im Englischen gibt, ... Da muss es doch einen Unterschied zwischen einem "Mapper" und einem "Modulator" bzw. zwischen einem "Demapper" und einem "Demodulator" geben, oder nicht?
Sprich, im Moment versteh' ich ungefähr soviel
PS: Ansonsten geht's im Text um mein Lieblingsthema, Pralinen, äh nein, ich mein' natürlich um die Absoluteinphasung eines Phasenwinkels eines empfangenen Signals, der in Übereinstimmung mit einem Übertragungssignalphasenwinkel gebracht werden soll.
Alina